一般用語集

ふ~

項目 項目
ふ【斑】 ふ【府】
ふ【歩】 ふ【負】
ふ【符】 ふ【腑】
ふ【賦】 ふ【麩】
ふ【譜】 ふ【不】(接頭)
ぶ【分】 ぶ【武】
ぶ【歩】 ぶ【部】
ぶ【不】(接頭) ぶ【無】(接頭)
ファ【(イ) fa】 ファー【fur】
プアー【poor】(形動) ファーザー【father】
ファージ【phage】 ファース【farce】
ファース【John Rupert Firth】 ファースト【first】
ファーストインプレッション【first impression】 ファーストカラー【fast color】
ファーストクラス【first class】 ファーストネーム【first name】
ファーストバック【fastback】 ファーストフード【fast food】
ファーストラブ【first love】 ファーストラン【first run】
ファーストレディー【first lady】 ファーツァイ【髪菜】
ファーティマちょう【ファーティマ朝】 ファーニチャー【furniture】
ファーブル【Jean-Henri Fabre】 プアーホワイト【poor white】
ファーマシー【pharmacy】 ファーム【farm】
ファームウエア【firmware】 ファームチーム【farm team】
ファームバンキング【firm banking】 ファーレンハイト【Daniel Gabriel Fahrenheit】
ファイ【phi; Φ・φ】 ぶあい【歩合】
ファイア【fire】 ファイアウォール【fire wall】
ファイアストーム ファイアプレース【fireplace】
ファイアマン【fireman】 ぶあいきゅう【歩合給】
ぶあいきょう【無愛嬌・無愛敬】(形動) ファイサル【Fay□al ibn ‘Abd al-‘Az□z】
ぶあいせいど【歩合制度】 ぶあいそう【無愛想】
ファイター【fighter】 ファイティングスピリット【fighting spirit】
ファイト【fight】 ファイトマネー
ファイナル【final】 ファイナンシャルプランナー【financial planner】
ファイナンシャルプランニング【financial planning】 ファイナンス【finance】
ファイナンスリース【finance lease】 ファイバー【fiber】
ファイバーグラス【fiberglass】 ファイバーコンクリート【fiber concrete】
ファイバースコープ【fiberscope】 ファイバーツーザホーム【fiber to the home】
ファイバーパン ファイバーボード【fiberboard】
ファイブ【five】 ファイヤー【fire】
ファイヤアーベント【Paul Feyerabend】 ファイユ【(フ) faille】
ファイリング【filing】 ファイリングせいど【ファイリング制度】
ファイル【file】 ファイルけいしき【ファイル形式】
ファイルコンバーター【file converter】 ファイルサーバー【file server】
ファイルシステム【file system】 ファイルブック
ファイン【fine】 ファインアート【fine art】
ファインケミカル【fine chemical】 ファインセラミックス【fine ceramics】
ファインダー【finder】 ファインチューニング【fine-tuning】
ファインプレー【fine play】 ファインポリマー【fine polymer】
ファインマン【Richard Phillips Feynman】 ファウスト【Faust】
ファウストはかせ【ファウスト博士】 ファウナ【(ラ) fauna】
ファウヌス【Faunus】 ファウラー【William Alfred Fowler】
ファウル【foul】 ファウルグラウンド
ファウルズ【John Fowles】 ファウルチップ【foul tip】
ファウルボール【foul ball】 ファウルライン【foul line】
ファウンダー【founder】 ファウンデーション【foundation】
ファエドルス【Phaedrus】 ファオ【FAO】
ぶあく【武悪】 ファクシミリ【facsimile】
ファクション【faction】 ファクター【factor】
ファクタリング【factoring】 ファクト【fact】
ファクトデータベース【fact database】 ファクトリアル【factorial】
ファクトリー【factory】 ファクトリーオートメーション【factory automation】
ファクトリーパーク【factory park】 ファゴット【(イ) fagotto】
ファサード【(フ) facade】 ファジー【fuzzy】(形動)
ファジーコンピューター【fuzzy computer】 ファジーせいぎょ【ファジー制御】
ファジープロセッサー【fuzzy processor】 ファジーりろん【ファジー理論】
ファジェーエフ【Aleksandr Aleksandrovich Fadeev】 ファシスト【fascist】
ファシストとう【ファシスト党】 ファシズム【fascism】
ファショダじけん【ファショダ事件】 ファシリティ【facility】
ファシリティマネジメント【facility management】 ファズ【fuzz】
ファストトラックほうあん【ファストトラック法案】 ファスナー【fastener】
ファスビンダー【Rainer Werner Fa□binder】 ファセット【facet】
ファタハ【Fatah】 ぶあつ・い【分厚い・部厚い】(形)
ファック【fuck】 ファックス【fax】
ファックスモデム【fax modem】 ファッショ【(イ) fascio】
ファッショナブル【fashionable】(形動) ファッション【fashion】
ファッションショー【fashion show】 ファッションデザイナー【fashion designer】
ファッションビル ファッションモデル【fashion model】
ファット【FAT】 ファッド【fad】
ファド【(ポルトガル) fado】 ファドーツ【Vaduz】
ファナティシズム【fanaticism】 ファナティック【fanatic】
ファニーフェース【funny face】 ファノン【Frantz Fanon】
ファヒータ【fajitas】 ファビウス【Quintus Fabius Maximus】
ファブリカ【Fabrica】 ファブリキウス【Hieronymus Fabricius】
ファブリツィウス【Fabricius】 ファブリック【fabric】
ファブレス ファミコン
ファミリア【familiar】(形動) ファミリー【family】
ファミリーアイデンティティー【family identity】 ファミリーサイズ【family-size】
ファミリーネーム【family name】 ファミリーブランド【family brand】
ファミリーレストラン ファム【(フ) femme】
ファムファタル【(フ) femme fatale】 ファラオ【Pharaoh】
ファラカン【Louis Farrakhan】 ファラッド【farad】
ファラデー【Michael Faraday】 ファラデーのほうそく【ファラデーの法則】
ファラド【farad】 ファランドール【(フ) farandole】
ファランヘとう【ファランヘ党】 ファリシズム【phallicism】
ファリャ【Manuel de Falla】 ファルス【(フ) farce】
ファルス【(ラ) phallus】 ファルスちゅうしんしゅぎ【ファルス中心主義】
ファルセット【(イ) falsetto】 ファルツせんそう【ファルツ戦争】
ファルトレク【(スウエーデン) fartlek】 ファルマコン【(ギ) pharmakon】
フアレス【Benito Juarez】 ファロセントリスム【(フ) phallo-centrisme】
ファン【fan】 ファン【fan】
ふあん【不安】 ファンアイク【Jan van Eyck】
ファンキー【funky】 ファンク【funk】
ファンクショナリズム【functionalism】 ファンクション【function】
ファンクションキー【function key】 ファンクションコール【function call】
ファンクションボタン【function button】 ファンコイルヒーター【fan coil heater】
ファンコイルユニット【fan coil unit】 ファンシー【fancy】
ファンシーグッズ【fancy goods】 ファンシーボール【fancy ball】
ファンジェット【fanjet】 ふあんしんけいしょう【不安神経症】
ファンダイク【Anthony van Dyck】 ファンタジア【(イ) fantasia】
ファンタジー【fantasy】 ファンタジック(形動)
ファンタスティック【fantastic】(形動) ファンタスティックえいが【ファンタスティック映画】
ファンダメンタリスト【fundamentalist】 ファンダメンタル【fundamental】(形動)
ファンダメンタルズ【fundamentals】 ファンダメンタルズぶんせき【ファンダメンタルズ分析】
ファンダンゴ【(ス) fandango】 ふあんてい【不安定】
ふあんていきんこう【不安定均衡】 ふあんていのつりあい【不安定の釣り合い】
ファンデーション【foundation】 ファンデベルデ【Theodor Hendrik van de Velde】
ファンデルウェイデン【Rogier van der Weyden】 ファンデルレーウ【Gerardus van der Leeuw】
ファンデルワールス【Johannes Diderik van der Waals】 ファンデルワールスのじょうたいしき【ファンデルワールスの状態式】
ファンデルワールスりょく【ファンデルワールス力】 ファンデルワルデン【Bartel Leendert van der Waerden】
ファンド【fund】 ファンドシエクル【(フ) fin de siecle】
ファンドトラスト【fund trust】 ファンドファミリー【fund family】
ファントホフ【Jacobus Henricus van"t Hoff】 ファンドマネージャー【fund manager】
ファントム【Phantom】 ファントムペイン【phantom pain】
ファントラ ふあんない【不案内】
ふあんのぶんがく【不安の文学】 ファンヒーター【fan heater】
ファンファーレ【(ド) Fanfare】 ファンブル【fumble】
ファンヘネップ【Arnold van Gennep】 ファンボイチャウ【Phan B□i Chau】
ファンレター【fan letter】 ふい
ふい【不意】 ぶい【部位】
ブイ【buoy】 ブイ【V・v】
ブイアールエムエル【VRML】 ブイアイピー【VIP】
フィアンセ フィー【fee】
フィー【phi; Φ・φ】 フィージビリティー【feasibility】
フィージビリティースタディ【feasibility study】 フィーダー【feeder】
フィーダーサービス【feeder service】 フィーダーライン【feeder line】
フィーチャー【feature】 フィート【feet】
フィードバック【feedback】 フィードバックきこう【フィードバック機構】
フィードバックせいぎょ【フィードバック制御】 フィードフォワードせいぎょ【フィードフォワード制御】
フィードロット【feed lot】 フィーネ【(イ) fine】
フィーバー【fever】 フィービジネス【fee business】
フィーリング【feeling】 フィールズしょう【フィールズ賞】
フィールディング【fielding】 フィールディング【Henry Fielding】
フィールド【field】 フィールドアーチェリー【field archery】
フィールドアスレチック フィールドきょうぎ【フィールド競技】
フィールドグラス【field glass】 フィールドサーベイ
フィールドスタディー【field study】 フィールドスポーツ【field sports】
フィールドノート【field note】 フィールドホッケー【field hockey】
フィールドワーク【fieldwork】 ふいうち【不意打ち】
フィウメ【Fiume】 ブイエス【vs.; VS】
ブイエスオーピー【VSOP】 フィエスタ【(ス) fiesta】
ブイエッチエス【VHS】 ブイエッチエフ【VHF】
ブイエルエスアイ【VLSI】 ブイオーエー【VOA】
フィガロ【Le Figaro】 フィガロのけっこん【フィガロの結婚】
フィギュア【figure】 フィギュアスケート
ふいく【不育】 ふいく【扶育】
ふいく【傅育】 ぶいく【撫育】
プイグ【Manuel Puig】 フィクサー【fixer】
フィクション【fiction】 ふいご【鞴】
フィコエリトリン【phycoerythrin】 ブイゴール【V ゴール】
フィコシアニン【phycocyanin】 ブイサイン
フィジー【Fiji】 フィジオクラシー【(フ) physiocratie】
フィジオロジー【physiology】 フィジカル【physical】(形動)
ブイじこく【V 字谷】 フィジックス【physics】
フィジビリティ【feasibility】 フィス【FIS】
フィズ【fizz】 フィスカル【fiscal】
フィスカルイヤー【fiscal year】 フィスカルドラッグ【fiscal drag】
フィスカルポリシー【fiscal policy】 フィゾー【Armand Hippolyte Louis Fizeau】
フィチーノ【Marsilio Ficino】 ブイチップ【V チップ】
ふいちょう【吹聴】 ふいつ【不一・不乙】
フィッシャー【Fischer】 フィッシャー【Fisher】
フィッシャー【Peter Vischer】 フィッシャーほう【フィッシャー法】
フィッシャーマン【fisherman】 フィッシャーマンズセーター【fisherman"s sweater】
フィッシュ【fish】 フィッシュアンドチップス【fish and chips】
フィッシュミール【fish meal】 フィッシング【fishing】
フィッシングジャケット【fishing jacket】 フィッツジェラルド【Fitzgerald, FitzGerald】
フィッツロイ【Robert Fitzroy】 フィッティングルーム【fitting room】
フィット【fit】 フィットネス【fitness】
フィットネスクラブ フィットネスセンター
ブイティーアール【VTR】 ブイディーティー【VDT】
フィティッヒ【Wilhelm Rudolph Fittig】 フィデリオ【Fidelio】
ブイトール【VTOL】 フィトクロム【phytochrome】
フィドル【fiddle】 フィトンチッド【(ロ) fitontsid】
フィナーレ【(イ) finale】 フィナンシャルアドバイザー【financial adviser】
フィナンシャルタイムズ【Financial Times】 フィニッシュ【finish】
ブイネック【V neck】 フィヒテ【Johann Gottlieb Fichte】
フイフイきょう【回回教】 フィフティーフィフティー【fifty-fifty】
フィフティーン【fifteen】 フィブリノイドへんせい【フィブリノイド変性】
フィブリノーゲン【fibrinogen】 フィブリン【fibrin】
フィブロイン【fibroin】 ブイへいき【V 兵器】
フィボナッチ【Leonardo Fibonacci】 フィム【FIM】
ブイヤベース【(フ) bouillabaisse】 ブイユーメーター【VU meter】
フィヨルド【(ノルウエー) fjord】 ブイヨン【(フ) bouillon】
ブイヨンキューブ フィラデルフィア【Philadelphia】
フィラデルフィアサウンド【Philadelphia sound】 フィラデルフィアせんげん【フィラデルフィア宣言】
ブイラム【VRAM】 フィラメント【filament】
フィラメントし【フィラメント糸】 フィラリア【filaria】
フィラリアしょう【フィラリア症】 フィランソロピー【philanthropy】
ふいり【斑入り】 ふいり【不入り】
フィリップ【Gerard Philipe】 フィリップ【Philippe】
フィリップ【Charles-Louis Philippe】 フィリップスきょくせん【フィリップス曲線】
フィリッポス【Philippos】 フィリバスター【filibuster】
フィリピノご【フィリピノ語】 フィリピン【Philippines】
フィリピンかい【フィリピン海】 フィリピンかいこう【フィリピン海溝】
フィリピンかいプレート【フィリピン海プレート】 フィリピンしょとう【フィリピン諸島】
フィリピンわし【フィリピン鷲】 フィリング【filling】
フィルズシャー【F□ruz Shah】 フィルター【filter】
フィルダーズチョイス【fielder"s choice】 フィルタープレス【filter press】
フィルダウシー【Firdaus□】 フィルタリング【filtering】
フィルタリングソフト【filtering software】 フィルハーモニー【(ド) Philharmonie】
フィルヒョー【Rudolf Virchow】 フィルマー【Robert Filmer】
フィルム【film】 フィルムアーカイブ【film archives】
フィルムクリップ【film clip】 フィルムスピード【film speed】
フィルムノワール【(フ) film noir】 フィルムバッジ【film badge】
フィルムライブラリー【film library】 フィルムレコーダー【film recorder】
フィルモア【Charles John Fillmore】 フィレ【(フ) filet】
フィレミニョン【(フ) filet mignon】 フィレレース
フィレンツェ【Firenze】 フィロクテテス【Philoktetes】
フィロソファー【philosopher】 フィロソフィー【philosophy】
フィロデンドロン【(ラ) Philodendron】 フィロロギー【(ド) Philologie】
フィロロジー【philology】 フィロン【Philon】
フィン【fin】 フィン【Finn】
ぶいん【無音】 フィンウゴルごは【フィンウゴル語派】
フィンガー【finger】 フィンガージョイント【finger joint】
フィンガーペインティング【finger painting】 フィンガーボウル【finger bowl】
フィンガーボード【fingerboard】 フィンご【フィン語】
フィンランディア【Finlandia】 フィンランド【Finland】
フィンランドご【フィンランド語】 ふう【封】
ふう【風】 ふう【楓】
ふうあい【風合い】 ふうあつ【風圧】
プーアルちゃ【普□茶】 ふうい【風位】
ふういん【封印】 ふういん【風韻】
ブーイング【booing】 ふういんはきざい【封印破棄罪】
ふういんぼく【封印木】 ふうう【風雨】
ふううん【風雲】 ふううんじ【風雲児】
ふうえい【諷詠】 ふうえいほう【風営法】
ふうか【風化】 フーガ【(イ) fuga】
ふうが【風雅】 ふうかい【風解】
ふうかく【風格】 ふうがしゅう【風雅集】
ふうかせっかい【風化石灰】 フーカデン
ふうがわかしゅう【風雅和歌集】 ふうがわり【風変わり】
ふうかん【封緘】 ふうかん【諷諫】
ふうがん【風眼】 ふうき【風紀】
ふうき【富貴】 ふうきょう【風狂】
ふうぎょくしょう【馮玉祥】 ふうきり【封切り】
ふうきりかん【封切館】 ふうきん【風琴】
ふうきんちょう【風琴鳥】 ブーケ【(フ) bouquet】
ふうけい【風景】 ふうけい【風系】
ブーケガルニ【(フ) bouquet garni】 ふうけつ【風穴】
ふうげつ【風月】 ブーゲンビル【Louis Antoine de Bougainville】
ブーゲンビルとう【ブーゲンビル島】 ブーゲンビレア【(ラ) Bougainvillea】
ふうこう【風光】 ふうこう【風向】
ふうこうけい【風向計】 ふうこうふうそくけい【風向風速計】
フーコー【Foucault】 フーコーふりこ【フーコー振り子】
ふうこくしょう【馮国璋】 ふうさ【封鎖】
ふうさい【風采】 ふうさけいざい【封鎖経済】
ふうさじんこう【封鎖人口】 ふうさたいけい【封鎖体系】
ふうさつ【封殺】 プーサン【Nicolas Poussin】
ふうし【夫子】 ふうし【風刺・諷刺】
ふうし【風姿】 フーシェ【Joseph Fouche】
ブーシェ【Francois Boucher】 ふうしが【諷刺画】
ふうしかでん【風姿花伝】 プーシキン【Aleksandr Sergeevich Pushkin】
ふうじこめせいさく【封じ込め政策】 ふうじこ・める【封じ込める】(動下一)
ふうじて【封じ手】 ふうしゃ【風車】
ふうじゃ【風邪】 ふうしゃごやだより【風車小屋便り】
ふうしゅ【風趣】 ふうじゅ【諷誦】
ふうしゅう【風習】 ふうじゅのたん【風樹の嘆】
ふうしょ【封書】 ふうしょうけい【風衝形】
ふうしょく【風食・風蝕】 ふう・じる【封じる】(動上一)
ふうしん【風信】 ふうしん【風疹】
ふうじん【風神】 ふうじん【風塵】
フーズ【foods】 ブース【booth】
ブース【William Booth】 ふうすい【風水】
ふうすいがい【風水害】 ブースター【booster】
ブースターきょく【ブースター局】 フーズフー【Who"s Who】
ふう・する【諷する】(動サ変) ふう・ずる【封ずる】(動サ変)
ふうせいかくれい【風声鶴唳】 ふうせいがん【風成岩】
ふうせいそう【風成層】 ふうせいど【風成土】
ふうせいへいや【風成平野】 ふうせきど【風積土】
ふうせつ【風雪】 ふうせつ【風説】
ふうせつのるふ【風説の流布】 フーゼルゆ【フーゼル油】
ふうせん【風船】 ふうせん【風選】
ふうせんかずら【風船葛】 ふうせんガム【風船ガム】
ふうせんたけ【風船茸】 ふうぜんのともしび【風前の灯】
ふうせんむし【風船虫】 ふうそう【風葬】
ふうそう【風霜】 ふうそう【風騒】
ふうそく【風速】 ふうぞく【風俗】
ふうぞくえいぎょう【風俗営業】 ふうぞくえいぎょうほう【風俗営業法】
ふうぞくかんれんえいぎょう【風俗関連営業】 ふうそくけい【風速計】
ふうぞくけいさつ【風俗警察】 ふうぞくげき【風俗劇】
ふうぞくしょうせつ【風俗小説】 ふうぞくはん【風俗犯】
ふうたい【風袋】 ぷうたろう【風太郎】
ブータン【Bhutan】 ふうちちく【風致地区】
ふうちょう【風鳥】 ふうちょう【風潮】
ふうちりん【風致林】 ふうちん【風鎮】
ブーツ【boots】 ふうつうおり【風通織り】
ふうてい【風体】 フーディー【foodie】
ブーテナント【Adolf Friedrich Johann Butenandt】 ふうてん【瘋癲】
フート【foot】 フード【food】
フード【hood】 ふうど【風土】
ブート【boot】 フードアンドドラッグ【food and drug】
ふうとう【封筒】 ふうとう【楓糖】
ふうどう【風洞】 ふうどう【風道】
ブードゥーきょう【ブードゥー教】 ふうとうぼく【風倒木】
フードコート【food court】 フードスタンプ【food stamp】
ふうどびょう【風土病】 フードプロセッサー【food processor】
フートポンド【foot-pound】 プードル【poodle】
プードル【(フ) poudre】 ブートレグ【bootleg】
プーナ【Poona】 ふうにゅう【封入】
ブーニン【Ivan Alekseevich Bunin】 ふうは【風波】
フーバー【Herbert Clark Hoover】 フーパー【Tobe Hooper】
ブーバー【Martin Buber】 ふうばいか【風媒花】
ふうはいず【風配図】 ふうび【風靡】
ブービー【booby】 ふうひょう【風評】
プーピン【Michael Idvorsky Pupin】 フーフ【Ricarda Huch】
ふうふ【夫婦】 フープ【hoop】
フーフェラント【Christoph Wilhelm Hufeland】 ふうふざいさんせい【夫婦財産制】
ふうぶつ【風物】 ふうぶつし【風物詩】
ふうふねんきん【夫婦年金】 ふうふべっせい【夫婦別姓】
ふうふようし【夫婦養子】 ふうぶん【風聞】
ふうぼう【風防】 ふうぼう【風貌】
ふうぼうりょう【馮夢竜】 ふうみ【風味】
ブーム【boom】 ブーメラン【boomerang】
ブーメランこうか【ブーメラン効果】 ふうもん【風紋】
ブーヤちょう【ブーヤ朝】 ふうゆ【諷喩・風諭】
ふうゆほう【諷喩法】 フーヨーハイ【芙蓉蟹】
ふうらいさんじん【風来山人】 ふうらいぼう【風来坊】
ふうらん【風蘭】 プーランク【Francis Poulenc】
ブーリアンサーチ【boolean search】 プーリー【puli】
プーリー【pulley】 フーリエ【Fourier】
フーリエきゅうすう【フーリエ級数】 フーリエへんかん【フーリエ変換】
フーリガン【hooligan】 ふうりゅう【風流】
ふうりゅうしどうけんでん【風流志道軒伝】 ふうりゅうぶつ【風流仏】
ふうりょく【風力】 ふうりょくかいきゅう【風力階級】
ふうりょくけい【風力計】 ふうりょくはつでん【風力発電】
ふうりん【風鈴】 ふうりんかざん【風林火山】
ふうりんそう【風鈴草】 ふうりんぶっそうげ【風鈴仏桑花】
フール【fool】 ブール【Boer】
ブール【George Boole】 プール【pool】
プール【pool】 フールー【腐乳】
プールがくいんだいがく【プール学院大学】 ブールけんさく【ブール検索】
プールさいさんせい【プール採算制】 プールサイド【poolside】
ブールジェ【Paul Bourget】 プールしゅざい【プール取材】
フールスキャップ【foolscap】 プールせい【プール制】
ブールせんそう【ブール戦争】 ブールだいすう【ブール代数】
ブールデル【Emile-Antoine Bourdelle】 プールねつ【プール熱】
プールバー ブールハーフェ【Hermann Boerhaave】
ブールバール【(フ) boulevard】 フールプルーフ【foolproof】
ブールマニエ【(フ) beurre manie】 プールりょうきんせい【プール料金制】
ブーレ【(フ) bourree】 ブーレーズ【Pierre Boulez】
ふうれんこ【風蓮湖】 ふうれんしょうにゅうどう【風連鍾乳洞】
ふうろ【風炉】 ふうろう【封蝋】
ふうろう【風浪】 ブーローニュ【Boulogne】
ふうろそう【風露草】 フーワズフー【Who was Who】
ふうん【不運】 ふうん【浮雲】
ぶうん【武運】 フェ
ふえ【笛】 ふえ【鰾】
フェア【fair】 フェア【fair】
フェアアイルセーター【Fair Isle sweater】 フェアウエー【fairway】
フェアキャッチ【fair catch】 フェアグラウンド
フェアディール【Fair Deal】 フェアトレード【fair trade】
フェアプレー【fair play】 フェアボール【fair ball】
フェアリー【fairy】 フェアリーテール【fairy tale】
フェアリーランド【fairyland】 フェイク【fake】
フェイジョアーダ【(ポルトガル) feijoada】 フェイディアス【Pheidias】
ふえいようか【富栄養化】 ふえいようこ【富栄養湖】
フェイルセーフ【fail-safe】 フェイント【feint】
フェーク【fake】 フェークアート
フェークファー【fake fur】 フェーザー【phaser】
フェーシャル【facial】 フェース【face】
フェース【faith】 フェーズ【phase】
フェースオフ【face-off】 フェースバリュー【face value】
フェータリスト【fatalist】 フェータル【fatal】(形動)
フェーディング【fading】 フェート【Afanasii Afanas"evich Fet】
フェードアウト【fade-out】 フェードイン【fade-in】
フェードボール【fade ball】 フェートンごうじけん【フェートン号事件】
フェーブル【fable】 フェーブル【Lucien Febvre】
フェーリングえき【フェーリング液】 フェールセーフ【fail-safe】
フェーン【(ド) Fohn】 ふえかた【笛方】
ふえき【不易】 ふえき【賦役】
ふえきりゅうこう【不易流行】 フエゴとう【フエゴ島】
フェザー【feather】 フェザーきゅう【フェザー級】
フェザープレーン【feather plane】 フェスタ【(イ) festa】
フェスティバル【festival】 フェスト【(ド) Fest】
フェスピック【FESPIC】 ふえだい【笛鯛】
フェッチ【fetch】 フェップ【FEP】
ふえて【不得手】 フェティシズム【fetishism】
フェティッシュ【fetish】 フェデール【Jacques Feyder】
フェデラリスト【federalist】 フェデラリズム【federalism】
フェデラルファンド【federal funds】 フェデレーション【federation】
フェデレーションカップ【Federation Cup】 フェドーラ【fedora】
フェトチーネ【(イ) fettuccine】 フェナセチン【phenacetin】
フェナントレン【phenanthrene】 フェニキア【Phoenicia】
フェニキアもじ【フェニキア文字】 フェニックス【phoenix】
フェニルアラニン【phenylalanine】 フェニルき【フェニル基】
フェニルケトンにょうしょう【フェニルケトン尿症】 フェヌロン【Francois de Salignac de La Mothe-Fenelon】
フェネル【fennel】 フェノール【phenol】
フェノールじゅし【フェノール樹脂】 フェノールフタレイン【phenolphthalein】
ブエノスアイレス【Buenos Aires】 ブエノスディアス【(ス) buenos dias】
フェノバルビタール【phenobarbital】 フェノメノン【phenomenon】
フェノロサ【Ernest Francisco Fenollosa】 フェビアンきょうかい【フェビアン協会】
フェヒナー【Gustav Theodor Fechner】 フェヒナーのほうそく【フェヒナーの法則】
ふえふきがわ【笛吹川】 ふえふきだい【笛吹鯛】
プエブロ【Pueblo】 プエプロごうじけん【プエプロ号事件】
フェミニスト【feminist】 フェミニストセラピー【feminist therapy】
フェミニストりんり【フェミニスト倫理】 フェミニズム【feminism】
フェミニティテスト【feminity test】 フェミニン【feminine】(形動)
フェムト【femto】 フェラーリ【Enzo Ferrari】
フェライト【ferrite】 フェラチオ【fellatio】
フェラリ【Ludovico Ferrari】 フェリー【ferry】
フェリーニ【Federico Fellini】 フェリーほう【フェリー法】
フェリーボート【ferryboat】 フェリシアンかカリウム【フェリシアン化カリウム】
フェリじせい【フェリ磁性】 フェリスじょがくいんだいがく【フェリス女学院大学】
フェリペ【Felipe】 ふ・える【増える】(動下一)
ふ・える【殖える】(動下一) フェルガナ【Fergana】
フェルト【felt】 フェルトペン【felt pen】
プエルトリコ【Puerto Rico】 フェルビースト【Ferdinand Verbiest】
フェルマ【Pierre de Fermat】 フェルマータ【(イ) fermata】
フェルマのげんり【フェルマの原理】 フェルマよそう【フェルマ予想】
フェルミ【fermi】 フェルミ【Enrico Fermi】
フェルミウム【fermium】 フェルミオン【fermion】
フェルミとうけい【フェルミ統計】 フェルミりゅうし【フェルミ粒子】
フェルメール【Jan Vermeer】 フェレ【Gianfranco Ferre】
フェレイラ【Christovao Ferreira】 フェレット【ferret】
フェレル【William Ferrel】 フェロアロイ【ferroalloy】
フェロー【fellow】 フェローシップ【fellowship】
フェローしょとう【フェロー諸島】 フェロシアンかカリウム【フェロシアン化カリウム】
フェロセン【ferrocene】 フェロタイプ【ferrotype】
フェロモン【pheromone】 ふえん【不縁】
ふえん【敷衍・敷延】 フェンシング【fencing】
フェンス【fence】 フェンダー【fender】
フェンチュー【汾酒】 フエンテス【Carlos Fuentes】
フェンネル【fennel】 ぶえんりょ【無遠慮】
フォア【four】 フォアインハンド【four-in-hand】
フォアグラ【(フ) foie gras】 フォアハンド【forehand】
フォアボール フォアマン【foreman】
フォアレターワード【four-letter word】 フォイエルバッハ【Feuerbach】
フォイヒトバンガー【Lion Feuchtwanger】 フォイル【foil】
フォイルゲン【Robert Joachim Feulgen】 フォイルゲンはんのう【フォイルゲン反応】
ぶおう【武王】 ふおうせんそう【普墺戦争】
フォー【four】 フォーウエーフラッシャー【four-way flasher】
フォーカス【focus】 フォーカスグループ【focus group】
フォーキン【Michel Fokine】 フォーク【folk】
フォーク【fork】 フォークアート【folk art】
フォークギター【folk guitar】 フォークストン【Folkestone】
フォークソング【folk song】 フォークダンス【folk dance】
フォークナー【William Faulkner】 フォークボール【forkball】
フォークミュージック【folk music】 フォークメディシン【folk medicine】
フォークランドしょとう【フォークランド諸島】 フォークランドふんそう【フォークランド紛争】
フォークリフト【forklift】 フォークロア【folklore】
フォークロック【folk rock】 フォーサイクルエンジン【four-cycle engine】
フォーサイス【Frederic Forsyth】 フォース【force】
フォース【FORTH】 フォースアウト【force-out】
フォースター【Edward Morgan Forster】 フォーチュン【fortune】
フォーチュン【Fortune】 フォーディズム【Fordism】
フォード【Ford】 フォードシステム【Ford system】
フォートラン【FORTRAN】 フォートリエ【Jean Fautrier】
フォーナイン【four nines】 フォービート【four-beat】
フォービスム【(フ) fauvisme】 フォーブ【(フ) fauve】
フォーマット【format】 フォーマリズム【formalism】
フォーマル【formal】(形動) フォーマルウエア【formalwear】
フォーマルハウト【Fomalhaut】 フォーミュラ【formula】
フォーミュラカー【formula car】 フォーミュラプラン【formula plan】
フォーミュラワン【Formula One】 フォーム【foam】
フォーム【form】 フォームラバー【foam rubber】
フォーメーション【formation】 フォーラム【forum】
フォーラムディスカッション【forum discussion】 フォーリーズ【follies】
フォーリナー【foreigner】 フォーリン【foreign】
フォーリンアフェアーズ【Foreign Affairs】 フォーリンオペレーション【foreign operation】
フォーリンプレスセンター【foreign press center】 フォール【fall】
フォールアウト【fallout】 フォールト【fault】
フォールトトレランス【fault tolerance】 フォールトトレラントコンピューター【fault-tolerant computer】
フォーレ【Gabriel-Urbain Faure】 フォーン【phone】
フォカッチャ【(イ) focaccia】 フォゲットミーノット【forget-me-not】
フォス【Fos】 フォスゲン【(ド) Phosgen】
フォスコロ【Ugo Foscolo】 フォスター【Stephen Collins Foster】
フォスターチャイルド【foster child】 フォスターペアレント【foster parent】
フォスファターゼ【phosphatase】 フォスフォリラーゼ【phosphorylase】
フォッグ【fog】 フォックス【fox】
フォックステリア【fox terrier】 フォックストロット【fox trot】
フォックスハウンド【foxhound】 フォックスフェイス【fox face】
フォッグランプ【fog lamp】 フォッサマグナ【(ラ) Fossa Magna】
フォッシュ【Ferdinand Foch】 フォト【phot】
フォト【photo】 フォトカプラー【photocoupler】
フォトグラフ【photograph】 フォトグラフィ【photography】
フォトクロミック【photochromic】 ぶおとこ【醜男】
フォトシーディー【Photo CD】 フォトジェニー【(フ) photogenie】
フォトジェニック【photogenic】(形動) フォトジャーナリスト【photojournalist】
フォトジャーナリズム【photojournalism】 フォトスタジオ【photo studio】
フォトセル【photocell】 フォトダイオード【photodiode】
フォトトランジスタ【phototransistor】 フォトニクス【photonics】
フォトファブリケーション【photofabrication】 フォトモンタージュ【photomontage】
フォトレジスト【photoresist】 フォトン【photon】
フォトンファクトリー【photon factory】 フォニー【phony】
フォニーム【phoneme】 フォネーム【(フ) phoneme】
フォネティックサイン【phonetic signs】 フォネティックス【phonetics】
フォノロジー【phonology】 フォノン【phonon】
フォボス【Phobos】 フォリオ【folio】
フォルク【(ド) Volk】 フォルクマンかん【フォルクマン管】
フォルクローレ【(ス) folklore】 フォルスタッフ【John Falstaff】
フォルダー【folder】 フォルテ【(イ) forte】
フォルティッシモ【(イ) fortissimo】 フォルトゥナ【Fortuna】
フォルマリズム【(ロ) formalizm】 フォルマリン【formalin】
フォルマント【formant】 フォルム【(フ) forme; (ド) Form】
フォルムアルデヒド【formaldehyde】 フォレスター【Cecil Scott Forester】
フォロー【follow】 フォローアップ【follow up】
フォロースルー【follow-through】 フォロロマーノ【Foro Romano】
フォワード【forward】 フォン【(フ) fond】
フォン【phon】 ふおん【不穏】
フォンダ【Henry Fonda】 フォンターネ【Theodor Fontane】
フォンタナ【Lucio Fontana】 フォンタネージ【Antonio Fontanesi】
フォンダン【(フ) fondant】 フォンデュ【(フ) fondue】
フォンテンブロー【Fontainebleau】 フォンテンブローは【フォンテンブロー派】
フォント【font】 ふおんとう【不穏当】
フォントネル【Bernard Le Bovier de Fontenelle】 フォンドボー【(フ) fond de veau】
ぶおんな【醜女】 フォンノイマン【John von Neumann】
フォンノイマンがたコンピューター【フォンノイマン型コンピューター】 フォンビージン【Denis Ivanovich Fonvizin】
フォンブラウン【Wernher von Braun】